Hits
Since July, 10/ 1998 IN German!!
| Fictions | Korean | Japanese | New | Contact Me | |
Realizava-se como a vida ideal. Eu tenho 55 anos velho. Meus dias novos estavam cheios das mentiras. Mas eu pensei que era para o goodness, esse dias Eu não vivi para os povos, No., mim mesmo não vivi para minha família, No., mim não vivi para meu corpo possuo. Aqui, as únicas coisas virtuais deixadas. Agora, eu estou prestando atenção ao vacuity somente. Eu pensei de que dias era minha ação, mas sempre línguas, pensamentos. Eu não era bastante para fazer o ato, do que qualquer um. E não falaram assim muito do que mim. Não eram orgulhosos do goodness e do conhecimento. Mas fizeram coisas boas, e eram povos amáveis. Mas eu fiz coisas más, desconhecido todos. Eu vivi no castelo de mim, por oneself, tocado lhes em meu castelo demasiado. Como o resultado as coisas más é deixado a minha família e a todos. Mas eu não digo este outra vez, porque deve fazer coisas más duas vezes, a fira meu coração, minha mente outra vez! Eu estou indo dizer uma história apenas do Sr. jang e mim, que está fazendo agora varrer acima da rua. 2. Mim e Jang, nós estamos trabalhando na noite a não ser vista pelos olhos de cada pessoa. O momento de varrer acima da rua está sempre no alvorecer, e na noite nós varremos acima do rubbish e dos papéis sujos na frente de cada casa. Mim e Jang, nós estamos sempre receosos de povos novos. quando nós nos encontramos com os, nós sentimos que é melhor ir dentro ao furo do rato. Porque são novos, rico, nós somos velhos, pobre. Uso de Jang dizer que é ashamed de seu trabalho. Odiou seu trabalho pobre sujo esse cheiros acima. Aquele era mim, demasiado. Mas eu era menos do que Jang. Eu odiei entrar no apartamento e no villa do pessoa rico. Eu estava receoso dele apenas como a queda no inferno. Eu senti que havia cheio do gás que não se estava movendo em tudo, lá estava no.one rato. Oh, sim eu estou receoso de tal correia calma e de nenhum som! A nós, o apartamento o mais mau era villa de Hankuk. O villa de Hankuk estava na pista calma longa que eu e Jang varreram sempre acima de diário. Eu ponho sempre sobre meu tampão amarelo profundamente, quando eu vou ao villa de Hankuk. E eu retornei para fora de rápido em um suor. No villa de Hankuk, não havia nenhum cheiro a viver. Os povos que vivem no villa de Hankuk também odiaram encontrar-se com nos. Um dia, uma mulher velha que pusesse sobre seus vidros do sol dirigiu-me um carro deluxe, como deixar de funcionar de encontro a mim, quando eu varri acima. Mas não uma palavra dita. Se disser " eu sou pesaroso que ", eu poderia dizer " que é toda direito. " Insulto. Adicionou o insulto a ferimento. Sim, era insulto. Contempt..... Mesmo, dois protetores que me guardam a palavra do villa de Hankuk nunca. Pensam também que são homens ricos como se vivem no villa de Hankuk. Mas disseram sempre, " os povos ricos são justos como tolos. Não podem reparar um escape. " E então, por que não estão dizendo, " hello "? Eu não sei por que. Seoul era tal cidade. Coreia em 1995 era assim. E eu odiei encontrar-se com dois homens. São os homens novos, um são mais velhos do que outro. Quando eu fui ao villa de Hankuk varrer, eu encontrei-me com sempre os, porque estavam fumando na frente das escadas. Mais novo, olha como vinte, usado fuma na frente da parte dianteira do me(in do homem velho apenas como seu pai), e para lançar um butt do cigaret, e para ir-me escadas de u p, dig " hoohoohoo ". Por que me diz o " hoohoohoo "? Eu não sei por que. Mas eu sei que é contempt. E outro, olha como ser casado, usado evitar-me. Por que? Sujo? Porque eu estou um sujo varra? Em todo o caso, o villa de Hankuk era demasiado calmo exceto dois homens novos e dois protetores, de modo que, houvesse no.one rato visto. Mas havia somente demasiado muitos carros caros. E quando eu me encontro com esse carro, movendo-se para mim, eu pendurei abaixo minha cabeça por causa do shame, trabalho shameful. O villa de Hankuk é cidade rica, pequena. Mas havia assim muito rubbish. Assim meu vagão da varredura estava sempre cheio do rubbish. Assim era sempre perigoso ir abaixo o monte íngreme com muito rubbish. Assim perigoso como o circus do vôo. Nós escalamos o monte íngreme, e escalamo-lo abaixo o monte íngreme de 10 horas na noite a 5 horas no alvorecer. Nós somos sempre tired para fora no inverno ou dentro verão, com o cheiro rotten de nossos corpos. Mas não havia nenhuma maneira exceto o rolamento. Que posso eu fazer? Eu não aprendi assim muito, mim não fui à escola Mas abaixo o monte, perto do lugar de funcionamento da construção, havia um lugar, onde nós podemos beber o vinho macgully(korean). Lá, grupo da construção e bebido recolhido sempre. Mas era lugar assim pobre, nenhum teto. O vento assim frio do inverno recolheu em demasiado. Uma mulher velha ferveu uma sopa dos sprouts do ovo e do feijão e a sopa haejangkuk(korean). O prato lateral era kimchi. E esta mulher velha olha como 60 anos de mulher velha, mas diz-se que sua idade real é 50. Sua cara estava suja, do que nós, mim a quiseram saber lavaram sua cara. Seu cabelo era branco, sob as orelhas, sujas. Mas era o mais melhor lugar, onde nós poderíamos beber o vinho macgully(korean) e falamos sobre nosso funcionamento, para casa, esperança, e história do sem-fim. Era essa hora de beber macgully que nós amarramos acima nossas mãos sangrentas com o jornal por causa de vidro quebrado no rubbish. E era essa hora de limpar para fora nossos pulmões que foram enchidos com a poeira. O trem de sub-way gigante estava funcionando acima magully da casa. Que o trem era assim ruidoso, mas nós sentiu esse ruído como o prato lateral. Era bom ruído para beber macgully áspero. Nós sentimos o calor, àquele metais gigantes, trem. O trem era everytime diário running, carregando os povos que estão saindo para em algum lugar. Os metais gigantes moventes... Mover-se é o mesmo com mim Morrer não pode mover-se, cheiro rotten justo. Embora eu estou cheio do cheiro sujo, eu sou vivo, e bebendo macgully com o kimchi lateral do prato, ouvindo o ruído do trem..... Para estar vivo! Para ser vivido! Para viver! A chuva do verão estava derramando para baixo, esse dia. Quando eu escalei abaixo o monte do villa de Hankuk na noite profunda, eu encontrei Jang extrair seu vagão com assim muito rubbish. Era demasiado pequeno extrair completamente seu vagão da varredura do rubbish, esse dia. Olhou como uma formiga para extrair um inseto grande. Eu disse, " Ui-(Hi), Jang, pressa acima, e let's ir beber, APROVADO? " Pendurou abaixo sua cabeça para extrair seu vagão da varredura, com respirar quente profundo. " oh, porque assim muito rubbish, hoje! " Eu disse. Nós começamos respirar de um minuto, fumando no monte, para ir abaixo a inclinação íngreme. O Sr. jang não poderia fumar bem por causa de seu respirar profundo. A chuva áspera do verão estava derramando para baixo acima de nossas cabeças, seguindo uma luz de rua. Nesse tempo. Jang dito, " let's ir, apressar-se acima de..., e let's fazer exame de um descanso abaixo o monte. " Extraía já seu vagão da varredura, mas eu estava fumando ainda, assim que eu disse, " Um -, aprovado... Tenha cuidado, Jang... " Olhou muito inquieta por causa do vagão pesado. Eu prestava-lhe atenção vagão extraindo com ansiedade breathless. Eu disse, " vou lento, let's ir com mim, mim ajudar-lhe-ei. " Mas Jang dito, " não se preocupe.... " Eu não poderia ouvir sua voz bem por causa da chuva derramando. Nesse momento, a etapa de Jang foi deslizada sobre, seu vagão empurrou-o, ele foi abaixo se rapidamente, Jang esquerdo sob o vagão. " ampère-hora! " Eu ouvi o grito de Jang na obscuridade. " Jang! Jang! " Eu funciono abaixo o monte íngreme. Eu poderia dedo sua cabeça quente do sangramento na chuva. Não era nenhum conscious. " Hei, Jang, Jang, não perde seu consciousness! " Eu gritei para fora, mas era calmo. Eu amarrei acima sua cabeça do sangramento com minhas camisas amarelas, eu carreguei-o em minha parte traseira, e em funcionamento ao hospital. Eu sentia seu sangramento quente em minha parte traseira. " Hei, Jang! Jang! Não perca seu consciousness! Aquele é hospital! " Eu gritei, a Jang com nenhuma resposta. E eu prayed e prayed para sua vida. ' esteja por favor vivo! ' *** TRANSLATION ENDS HERE ***( the end. 1996.)
Mail Me !!
Online Number : KOREA EXCHANGE BANK 261-18-06092-9 Name : Yeungkwan Kim
Thank You Again, I will send you my book "HEORIBARAM in korean fictions"(10$) : Want? Your Name and address Email Me here!!